Egy vége nincs mese írására invitálok itt mindenkit. Ha van kedved folytatni a mesét, akkor bátran tedd meg.Leírhatod a napi élményeidet, vagy akár a fantáziád szüleményeit is beleszőheted a mesébe.Kérlek, hogy a történeted valamilyen módon kapcsolódjon bele az utolsó történetbe, így biztosítva egy összefüggő történet kialakulását.
Első történet /A múlt/
Egyszer, nagyon régen, német kereskedők a bárkáikat értékes tárgyakkal megrakva útra keltek a Dunán.Bécset és Pozsonyt is maguk mögött hagyva úgy döntöttek, hogy Budáig meg sem állnak. Esztergom után azonban a Duna nagy kanyarulattal délnek fordul, majd néhány kilométer után hirtelen északnak veszi az irányt. Na erre a szakaszra érkeztek a derék kereskedők, és meglepve látták, hogy a Börzsöny és a Pilis magas ormai között "vége a Dunának". Itt a Duna inkább hasonlít egy nagy tóra, mint egy folyóra. Fel is kiáltottak nyomban, hogy " Zee begint". Magyarul ez annyit tesz, hogy: vége a tónak. Kikötöttek a "tó" partján, hogy megvitassák a teendőket, de annyira megtetszett nekik a vidék, hogy letelepedtek és elnevezték a helyet Zeebegintnek, vagyis Zebegénynek.
Második történet /Az első lépések/
Mint ismeretes a német ember szereti a sört. Komoly dolgok megvitatásához dukál néhány pikoló beer. Hát még ilyen komoly dolog megvitatásához, mint hogy vége a Dunának. Rögvest fel is mentek a Kulacsba és addig vitatkoztak azon, hogy vége van e, avagy sem a Dunának, mígnem elfogyott a sör is. Hiába! -szegény /német/ embert még az ág is húzza. Nem elég, hogy először a Duna fogyott el, estére már a sör is kiapadt. /küldte: velorex/
Harmadik történet /Vesszőseprű/
Harmadik történet /vesszősöprű/
Fel is háborodtak rendesen a derék németek az üres sörös hordók láttán, de mivel a német skótabb a skótnál, így azon kezdték törni a fejüket, hogy mit kezdjenek a temérdek üres hordóval. Az egyik nagy orrú fejéből pattant ki a megoldás: A hajó tele van vesszősöprűvel. Szedjük szét ezeket a söprűket, oszt szúrjuk le jó mélyre ebbe a homokos /nem buzi!!/ talajba. Amit terem asztat fogjuk tárolni ezekben a sörös fasslokban!
Negyedik történet / ../
És láss csodát! A vesszők tavaszra megrügyesedtek, a következő évben meg már valami féle bogyókat is termettek. A bogyót elnevezték ....-nek.
Az ötödik történetet akár te is írhatod. Folytasd a mesét!
Szólj hozzá
vesszősőprű [ 2009-09-10 22:04 ]
Fel is háborodtak rendesen a derék németek az üres sörös hordók láttán, de mivel a német skótabb a skótnál, így azon kezdték törni a fejüket, hogy mit kezdjenek a temérdek üres hordóval. Az egyik nagy orrú fejéből pattant ki a megoldás: A hajó tele van vesszősöprűvel. Szedjük szét ezeket a söprűket, oszt szúrjuk le jó mélyre ebbe a homokos /nem buzi!!/ talajba. Amit terem asztat fogjuk tárolni ezekben a sörös fasslokban!
Második történet /Az első lépé [ 2009-09-10 21:37 ]
Mint ismeretes a német ember szereti a sört. Komoly dolgok megvitatásához dukál néhány pikoló beer. Hát még ilyen komoly dolog megvitatásához, mint hogy elfogyott a Duna. Rögvest fel is mentek a Kulacsba és addig vitatkoztak azon, hogy vége van e, avagy sem a Dunának, mígnem elfogyott a sör is. Hiába! -szegény /német/ embert még az ág is húzza. Nem elég, hogy először a Duna fogyott el, estére már a sör is kiapadt. /küldte: velorex/
Első történet /A múlt/ [ 2009-09-10 21:13 ]
Egyszer, nagyon régen, német kereskedők a bárkáikat értékes tárgyakkal megrakva útra keltek a Dunán.Bécset és Pozsonyt is maguk mögött hagyva úgy döntöttek, hogy Budáig meg sem állnak. Esztergom után azonban a Duna nagy kanyarulattal délnek fordul, majd néhány kilométer után hirtelen északnak veszi az irányt. Na erre a szakaszra érkeztek a derék kereskedők, és meglepve látták, hogy a Börzsöny és a Pilis magas ormai között "vége a Dunának". Itt a Duna inkább hasonlít egy nagy tóra, mint egy folyóra. Fel is kiáltottak nyomban, hogy " Zee begint". Magyarul ez annyit tesz, hogy: vége a tónak. Kikötöttek a "tó" partján, hogy megvitassák a teendőket, de annyira megtetszett nekik a vidék, hogy letelepedtek és elnevezték a helyet Zeebegint, vagyis Zebegénynek.